禁止使用注音符號&故意寫的同音錯字

對於本站有任何建議與指教的地方,請來此發言。

版主: DearHoney

訪客

文章 訪客 »

其實我們看美國電影,包含許多的當地俚語及笑話..<br>如果說因為要全世界聯映而部分情節禁演或刪除..<br>我想沒有一個美國人願意的...<br>能夠相容別人的文化才能表現出自己的文化水平...<br>(說"水準"怕有人聽不習慣..:P )
訪客

文章 訪客 »

那些用俚語的東西都盡量會加註的。<br>看來我沒有強調加註的重要性,就會被當成全部禁止。
訪客

文章 訪客 »

我是覺得故意寫注音符號會擾亂閱讀,整篇文章到處都是〝偶ㄉ〞之類的語句看起來實在不勝其擾。禁止裝可愛亂用注音符號或許\是可以的。
訪客

文章 訪客 »

嗯!<br>應該改成「不禁止</font color=green>使用</font>注音符號,禁止<font color=red>亂用</font>注音符號」。
訪客

文章 訪客 »

嗯!<br>應該改成「不禁止<font color=green>使用</font>注音符號,禁止<font color=red>亂用</font>注音符號」。
訪客

文章 訪客 »

這方面我是完全沒意見,因為我從來不那樣用。

不過提供一點情報,就是我看一些原文小說,曾看過文中為了表達說話者的accent,而使用不太正確的spelling,這不知道是不是「注音(台灣國語)式」書寫表達法興起的原因之一?
訪客

文章 訪客 »

比起使用注音符號,我個人其實最討厭的就是董月花式的中文,『粉香』、『粉滑』這類的.....

有時候我也用注音符號啊!例如我最常用的就是:

ㄜ.....

這個聲音大家都會發出,可是沒有對應的中文字,既然有注音符號可以用,我們也會用,我也是台灣土生土長的人,這個站的網址也含有 .tw 字樣,所以我覺得使用注音符號來表達一些意思其實並不會不妥。
訪客

文章 訪客 »

呃....那麼,有可能禁止使用某些關鍵字詞嗎?<br>例如說「粉 ooxx 」的這種
訪客

文章 訪客 »

我只是討厭『粉』來當作『很』,但是我不覺得我應該主動限制大家發言不可以這樣用。又不是講髒話,也不是看不懂,只是有人喜歡這樣說,而我不喜歡而已。我想這不需要去做限制啦!

而且你可以想像一下,寫個程式去判斷如果『粉』後面有形容詞,那就要禁止,這不是太難了嗎?本站還有窮人的美食天地,萬一有人要說『米粉好吃』怎麼辦? ^_^
訪客

文章 訪客 »

我看到那些只有台灣人看得懂字的時候,我的想法是:你怎麼寫是你的事,但是至少要讓非台灣人看得懂,加註是一個方法,不要寫得太過份是一個方法,總之當我提醒別人要注意的時候別人還不注意(甚至變本加厲)...真的是很不爽。
回覆文章